Bader Shakir Al-Sayyab (1927-64)
Wafaa Abdul Razak (in Iraqi dialect).
Mulla Aboud Al-Karkhee (1885-1950)
Ali Alaak
Folklore - in arabic ( دراميات شعبية )

Song of the rain...
- english translation -
The stars drown in a mist of sorrow,
The sea opens its arms
In the warmth of winter, the chill of autumn,
Embracing death and birth and darkness and light,
The shiver of a sob wakens in my soul
And a wild ecstasy courses through me, reaching the sky -
The ecstasy of a child who fears the moon.
Smaller clouds are lost in the heavy dark clouds
Which, drop by drop, disperse in rain;
The children's giggling in the grape arbours
Tickles the silence of the sparrows in the trees.
Then comes the song of the rain.
Rain . . .
Rain . . .
Rain . . .
Do you know what grief the rain brings?
When gutters resound with the sad music of the falling rain,
And how the lonely feel a sense of loss when it rains,
Endlessly . . . like bleeding, like hunger,
Like love, like childern, like death
Is the rain.
I see your eyes
Which seem to float with the rain,
And across the waves of the Gulf lightning
Sweeps the shores of Iraq with flashes of stars and coral,
As though the shores themselves would rise up
Before the night draws over them a cover of blood.
I cry aloud to the Gulf:
´O Gulf,
Giver of pearls and coral and death!`
I can hear Iraq storing thunder,
Storing lightning on mountains and in valleys,
How many tears we shed the night we departed,
Excusing our sorrow by saying, ´It's only the rain.`
Rain . . .
Rain . . .
Since the days of our childhood, the sky
Was always cloudy and dark in winter,
And the rain beat down.
Rain . . .
Rain . . .
Rain . . .
Each drop glows
Red or yellow, from the petals of flowers,
Each tear of the naked and hungry,
Each drop of blood shed by slaves
Becomes a smile awaiting a new mouth,
Or a nipple pink from the sucking
Of the newborn child
In the worlds of a new tomorrow, the world that will offer life.
Rain . . .
Rain . . .
Rain . . .
Iraq's fields grow green in the rain . . .
I hear the echo
Ringing across the Gulf.
Rain . . .
Rain . . .
Rain . . .
Each drop glows
Red or yellow, from the petals of flowers,
And each tear of the naked and hungry,
Each drop of blood shed by slaves
Becomes a smile awaiting a new mouth,
or a nipple pink from the sucking
Of the newborn child . . .
In the world of a new tomorrow, the world that will offer life.
And the rain pours down.
أبيات درامية رائعة من الشعر الشعبي العراقي
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
ابهمي ماهميت ملتهي ابهمج
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Pick another poet
وينج ووين الرجل عنج بعدج أزغيرونه
عيونج فشك بالحرب للتفك يردونه
لو تبجي طول الليل أبدا مهزك
لو جنت أبن هواي جان أشمعزتك ؟
هم همي هم الناس هم هم الفراك
لو ردت أكولن أه يتفسر الطاك
نشفت بعد ماشوف كطرة بضرعها
وكطعت حتى الكون بأول رضعها
لا هم بجيتي عليه ولا انت أشتهيتيه
ياروحي سهم الجاج حنظل وأجرعيه
حرموا حتى الصوت بأسمك فلا صيح
دمعتك طرف العين بس أرمش أتطيح
اللي تريده الروح شوفته أبعيدة
وتتخاطف وية العين الما تريده
يالمنتجي اعله الطوف خاله أنته أبن من؟
أمي وأبوي اغراب تكسر كلب من؟
يايمه كولي لبوي انه أستحي منه
كبرن نهود الصدر والثوب شكنه
ياهي التبدله وياي رجلي برجلها
و نوزنه بالميزان والزايد ألها
:أجابتها الثانية
ياخيه رجلج زين جاب الوجيه
بعته بثلث نمرات ردوه عليه
كوة أترس الناكوط انه الجنت فيض
صارت عكس دنياي غيض اباثر غيض
تكدر تشل جروح كلبي ياخياط؟
وتطيب المجروح من ذاك العياط
شحجي وشكل للناس من ضيمي شحجي
مختنك بالعبرات بس احجي ابجي
حتما اصل لهواي لو تشبج ارماح
اليهد عالطيبات مو فشله لو طاح
حط يمنته بيمناي مد يسرته أيبوك
ليش انه زادي ايصير ماضخ بالحلوك ؟
:يجيبه صاحبه
تدري انته زادك ليش ماصخ بالحلوك ؟
جي انته طيب ذات ماتعرف اتبوك
لو ادري بيك اتروح وتسافر ابعيد
جا فصلت تابوت ويه مكبل العيد
شماتي مو شمات شماتي شمات
للكبر وينشدون حي لو مات
أشرب واكول انساج اسكر واذكرج
مو بالضلع ويطيب بالكلب كسرج
غربت أجيب الزود جيت ابنكيصه
الدنيه بس اوياي صار حريصة
سبحان من خلاك تجفي امن الاكيك
وانته الجنت بالطيف تتمنه احاجيك
كلما ادور الروح الكاها يمج
عمده ارد اتيه الروح وي عاصف الريح
بلجي اعله نزل اهواي من توكف اتطيح
اشسامع امن اخبار وشعندك اعلوم
بس لاتكلي اهواك كصولة الهدوم
انسه الرضت بجفاك واترك هواها
عيب العتب عالخان روحه ونساها
اسمر سمارك حلو نكراش بخديدك
سيد صحيح النسب داخل عله اجديدك
شحجيلك امن اهموم علاوي شحجي
تخنكني العبرات بس احجي لبجي
راشد يخوي اعليه الخطر محتاط
تكدر تشل جروح كلبي ياخياط ؟
خضره بخضار العين ليلن شعرها
الوجه بدرن تام والوجنه كمره
لعارج اعله اهواي عرج ال اميه
واطبك حرب صفين والقادسية
وين البخت يهواي وتكلي مبخوت ؟
من اشتغل دفان هم محد يموت
الحادي هذا منين هالساك الضعون ؟
لو يفتهم ماناح يم اليكرهون
يادار المحبين خضرة ارد اسويج
لو شح عليج الماي بدموعي اسجيج
غيمت روحي اعليك وتنكط ادموع
كونك تمر بالروح وامطرلك اسبوع
كل ظنك اكل زاد واشرب وراه الماي ؟
كل ساعة ودي اطروش مدارج اهواي
احنا البشر والناس يحبيبه احنا
كلنا محبة وطيب نمشي ابعشكنا
الرمح لو شجوه ابلبه اجلاي
اهون اعليه ايصير من فركة اهواي
جنت اظنك ارض طيبه وبيها ازرع برتقال
ياحسافة صبخه طلعت وعشرتك عشرة جهال
بصطالي مو بصطال دبه
غصبن عليه الجيش خلاني احبه
لو تفرض اليبنون اهواية كلش
ماتلحك اعله الجاي عمدن يفلش
رحمه الله من سواج ياهلجكاره
جم كلب باللوعات طفيتي ناره ؟
اشتبه كلمن لاج من كسر عظمه
حكه اليريد يلوم لو كثر همه
الدهر لو وازاك وازه بصبر روح
واتداوي هاي بهاي وتطيب الجروح
اش ولك يالمنكوب بطل ونينك
لو طحت وسط الضيج محد يعينك
: يجيبه صاحبه
لو طحت وسط الضيج كل احنا عد عيناك
تحضرنا بالشدات بالخوة نترجاك
عالجرح ماخليت خيط بدكاكين
كمت اشل بالدلال من الشرايين
راحوا بعد شيفيد يلكلبي راحوا
ظل ابعذابك دوم وهمه استراحوا
خوية انه مو ايوب واصبر واتاني
اذني الطكات واوجر زماني
لامره لابيت لامشغله زينه
بس غرفه بالايجار وتخر علينا
ابماي المحبه اسكيك ودموع العيون
كل هذا ماظنيت ياصاحبي اتخون
يلتنشد اعله الحال عمله وكطايع
اتشمتت بيه اليوم حتى الرضايع
اطفيها وتزيد جمرات الضلوع
شيصبر الولهان لو نارك اسبوع ؟
اتريك ابحسرات واتعشه بهموم
جي عن سبب فركاك توصلني اعلوم
اخ شكثر جم اخ متعلمه الروح
حتى ابفرح ساعات من تطرب اتنوح
مثل الدرج دنياك شي اعله من شي
يالبشمس ظليت هم يكسر الفي ؟
يعيوني زيدن نوح زيدن بواجي
جا ماخسرت اهواي لو حظي لاجي
عد وانه عد وانشوف ياهو اكثر اهموم
من عمري سبع اسنين وكليبي مهضوم
اشمال يحادي البين بالضعن مهتم
جلمه ارد احاجي اهواي كلبي انترس دم
طرادة عين اهواي وبيها الملاليح
بيها 12 صيوان والجاون ايصيح
انهه وتغمج بيه روحي اتحفر بير
جي سرها ماتخفيه ماتدري شيصير
مر جم شته وجم صيف وانه ابرجه اهواي
ومن عادة النهران ماتنكر الماي
جانت تصيح الداد هاي العصافير
هسه الصكر مالوم مايكدر يطير
: يجيبه صاحبه
صكر التزامط بيه العصافير
ومهلس الجنحان مايكدر يطير
للعكرب اتعنيت بيدي الزمتها
حيل وبعد وياي هاي الردتها
! جيت اشجر التنور والشيلة طاحت
هدني يبعد الروح حس امي صاحت
جيتك دلع وانهاك بس بالتراجي
لاتحجي يابن الناس صارت محاجي
يبجي الاهزن بيه امصخن وارضعه
روحي ياروح اهواي للموت اتبعه
بسكوت اون بسكوت ماورج احد
وفاضحني دمع العين يسجب على الخد
كض منخلك بالضيج وبساعة مصاب
غربل وشوف اشلون مغشوشه الاحباب
مثل الجكارة الروح تتلهه بيه الناس
ومن تخلص الحاجات بالرجل تنداس
لاجرح لاجرحين لاطروا شله
مامش درب للخيط عله اعله عله
لاتظن بحت اسرار يالتتهمني
لاجن دموع العين هيه افضحني
ياروحي نص الليل ها شو كعدتي ؟
حكج مالوم اعليج يمكن ذكرتي
فضلتك اعله الروح وانته اعز منها
كل الاسف ياحيف خيبت ظنها
اصفج الراح براح واتغنه بالراح
خاف امن اكولن اه شماتي ترتاح
عيني ام حجل مرصوص اتمشه وياج ؟
كصدج طلاع الروح لو هذا ممشاج ؟
متعني للكرار مدري ابجي لو زور
وانه امن اكولن اه يتهدم السور
خلوني ماشه نار بيد اليكرهون
والبيه صار الصار بعد اشتريدون ؟
مامش وفه بهالناس مامش محبه
جزنه وغسلنه الايد حتى امن اهلنه
اسمعهم يشتمون اهلج بهلنه
لوما المعزة البيج جا هسه شلنه
: تجيبه
اترن حيل وياك شتمات اهلنه
شو كلبي من فركاك مابطل ونه ؟